charity


Banksy, guerrilla art da Bristol al mondo
Banksy, guerrilla art from Bristol to the world

tutti gli articoli

2011/03/31

 
 




Feed Rss




Gallery


Chi è Banksy? Umorismo e satira in perfetto stile inglese, che con il suo occhio impietoso parla alle masse
Who's Bansky? Humor and satire in English style, he speaks to masses with his irreverent tone.

Chi è Banksy? Poche persone che si occupano di arte non conoscono il suo stile e la sua firma, ma nessuno sa dire con esattezza chi sia: nonostante abbia conquistato il pubblico di mezzo mondo, continua a rimanere fuori dallo starsystem e a lavorare in mezzo alla gente comune. Di lui si sanno poche cose: nato aBristol nel 1974, ha iniziato la sua attività di street artist a 21 anni, ma solo intorno al 2003 è diventato famoso. Secondo le testimonianze di chi l’ha conosciuto, è un uomo modesto e schivo, anche se chi ha in mente le sue opere penserebbe esattamente il contrario. Spessoa sfondo satirico, i suoi stencil parlano di politica, cultura ed etica: una guerrilla art che in pochi anni ha tappezzato i muri di tutto il mondo, da Bristol a Londra, dalle gabbie dello zoo di Barcellona al muro di Gerusalemme.

 

Who’s Bansky? There are few people who care for art and don’t know his style, but nobody can tell exactly who he is. Although he conquered the public of a half world, he remains out of the starsystem and he continues working among ordinary people. Few information about him are well-known: he was born in Bristol in 1974, he started working as a street artist when he was 21, but he’s become famous only in 2003. According to people who met him, he is a modest and bashful, although his works of art are the exact opposite. His ironical stencils are about politics, culture and ethic: a guerrilla art  that in some years has covered the walls of the whole world, from Bristol to London, from the zoo in Barcelona to the wall of Jerusalem.  

Affrontando gravi problemi sociali con disinvoltura e acuto senso dell'umorismo, le sue opere mostrano i risvolti più duri di capitalismo, guerra, povertà. La sua vena satirica non risparmia nemmeno gli artisti suoi contemporanei, le cui opere spesso considera "inferiori".

 

His works face serious social problems showing the worst implications of capitalism, war and poverty but with ease and sense of humor. He satirizes on the contemporaneous artists, whose works are often considered “inferior”.

Molti ritengono che Banksysemplifichi eccessivamente le tematiche di cui tratta per fare presa sulle masse. Altri critici, in particolare i rappresentanti del Keep Britain Tidy, addirittura ritengono che la le sue opere siano un reato perché offrono un esempio negativo agli altri aspiranti graffitari.

 

Many people say that Bansky simplifies excessively these topics to catch on the masses. Other critics, in particular the Keep Britain Tidy representatives, even  consider that his works are a crime, because they give a negative example to the aspirants to graffiti art.

E in effetti Banksy è uno street artist difficile da contenere: memorabili sono le sue incursioni nei musei più importanti del mondo per collocare “abusivamente” le opere da lui realizzate, e le sue affermazione sul mercato dell’arte. Spesso ha invitatoi cittadini a non acquistare "street art" a meno che non sia nata con l’apposito scopo di essere venduta. “L’arte dei graffiti ha già una vita abbastanza dura così com'è, tra chi vuole rimuoverli e chi che si diverte a disegnarci su i baffi. È importante lasciare l'arte di strada nel luogo in cui è nata e a cui appartiene”, ha dichiarato.

 

Bansky is actually a street artist difficult to control. He used to enter the greatest museums of the world and place illegally his own works and his statements on the market of art. He often invited the citizens not to buy any “street art” unless it has been created with the aim of being sold. He stated: “Graffiti art is already difficult enough as it is, some people want to eliminate graffiti and others draw mustache on them. It’s important to leave the street art at the place where it was born and to which it belongs.”

Banksy ha un atteggiamento disinvolto anche verso il diritto d'autore: non è interessato al copywrite, e anzi incoraggia la riproduzione delle sue opere per il divertimento personale degli emulatori, sostenendo addirittura che molte copie sono di qualità superiore agli originali.

 

Bansky relates very easily with copyright too. He is not interested to royalties at all, he encourages the reproduction of his works and the emulator’s  entertainment instead. He asserts that many copies have a better quality than the original works.

La sua firma, che porti l’immagine di una cameriera, di un ufficiale del Settecento o di un bambino, rimane sempre inequivocabile e coerente. Può far sorridere o far abbassare gli occhi per la vergogna, ma è difficile che lasci indifferenti.

 

His style is always unmistakable and coherent, no matter if it represents a waitress, an officer from the XVIII century or a child. You can laugh or look down with shame but it can’t leave you cold.



SILVIA NOSENZO for ARTITUDE
 

Commenti

 
   

ALTRI ARTICOLI

   
TORINO - 17 maggio 2013
Ani-human, Lennette Newell
Per la prima volta a Torino la fotografa statunitense LENNETTE NEWELL, dopo una lunga serie di riconoscimenti a livello internazionale
di Artitude

   
MILANO - 17 maggio 2013
Claudio Abate: Obiettivo arte
Uno dei maggiori protagonisti della fotografia d’arte in Italia per la prima volta in mostra a Milano
di Artitude

   
NEW YORK - 15 maggio 2013
Frieze Art Fair
Lo scorso weekend il mondo dell'arte si è trovato a New York per la Frieze Art Fair, e in questa edizione l'arte ha "sposato" anche il cibo.
di Artitude

   
BOLOGNA - 15 maggio 2013
Autoritratti, 42 opere sul rapporto tra donne e arte
La collettiva esposta nel Museo d'Arte Moderna proseguirà fino al 1 settembre 2013. Diversi i nuclei tematici.
di Artitude

   
MILANO - 15 maggio 2013
Italians Art It Better! Or maybe Not!
Un percorso tra belle arti e nuove strutture iconiche, riconoscibili, mature o più sperimentali.
di Artitude

   
NEW YORK - 10 maggio 2013
NYCxDesign
Il Design grande protagonista a New York dal 10 al 21 maggio.
di Artitude

   
ABU DHABI - 10 maggio 2013
Nuovo Museo Guggenheim
Apertura prevista per il 2017.
di Artitude

   
VENEZIA - 9 maggio 2013
MATTA
Le idee, i pensieri tramandati attraverso le generazioni, il tempo la geografia, da Roberto S.Matta ai suoi figli Gordon Matta-Clark e Pablo Echaurren
di Artitude

   
VENEZIA - 6 maggio 2013
Breath
“Ho deciso di catturare il mio respiro, per trovare l’essenza della mia esperienza personale, che trascende nome, nazionalità, culture.”S.Houshiary
di Artitude

   
SASSARI - 6 maggio 2013
STATI DI ALLUCINAZIONE
Espressioni dell'inconscio e rigore formale si uniscono per indagare differenti percezioni della realtà.
di Artitude

   
MONTECARLO - 3 maggio 2013
Konstantin Khudyakov a Montecarlo
Uno tra i piu’ grandi artisti contemporanei russi. Le sue esposizioni semi-permanenti, si susseguono nei luoghi piu’ prestigiosi della Russia
di Artitude

   
CATANZARO - 3 maggio 2013
BOOKHOUSE. La forma del libro.
Il più esaustivo omaggio a questo magico strumento che da oltre 500 anni mantiene fondamentalmente inalterata la sua fisionomia.
di Artitude

   
SIENA - 2 maggio 2013
RSVP – Arte contemporanea in spazi privati
L’impermanenza della memoria e la cura dell’altro Serena Fineschi apre il progetto RSVP.
di Artitude

   
PARIGI - 2 maggio 2013
Pistoletto al Louvre
La Venere degli stracci, il Mappamondo, gli Specchi: Parigi ospita lavori storici e nuove installazioni dell’artista italiano
di Artitude

   
MILANO - 24 aprile 2013
SHOP_LES JEUX D’AMOUR
Un’indagine sui Meccanismi dell’Amore ai tempi del Contemporaneo. Galleria Ostrakon, 7-22 maggio.
di Artitude

   
   
Sei un artista?
Registrati e vendi le tue opere
LOGIN   
Artista  Consulente
Dimenticato?

NEWSLETTER

CERCA

AGENDA

Sguardi Sonori
Sguardi Sonori a Foligno, Palazzo Trinci, 11 maggio - 16 giugno 2013

 

Italians Art It Better! Or maybe Not!
Milano, 16 maggio 2013 Galleria ARTITUDE

 

Empire State. Arte a New York oggi.
ROMA, Palazzo delle Esposizioni 23 aprile - 21 luglio 2013

 

ANNEE 1, LE PARADIS SUR TERRE
Michelangelo Pistoletto in mostra al Louvre

 

L'inganno dell'occhio
Perugia, 25 maggio - 15 settembre 2013.

 

The sea is my land. Artisti dal Mediterraneo.
Mostra fotografica e di video-arte. Roma, MAXXI - Spazio D dal 4 luglio al 29 settembre 2013.

 


CONCORSI

 

In Contemporanea...Porcari
Festival di Arte Contemporanea, Lucca

 

INTUIZIONE ESPRESSIONE 2013
Aperte le iscrizioni al terzo concorso internazionale di arte contemporanea

 
MoMA